Une nouvelle traduction du SdA

Zone de discussions autour des 7 arts. Parlez de cinéma, vidéos, livres, science, littérature, etc...
Avatar de l’utilisateur
Rag-naroth
Rédacteur
Messages : 218
Inscription : lun. 25 août 2014 18:17
Localisation : sur le forum d'à coté !
Contact :

Une nouvelle traduction du SdA

Message par Rag-naroth »

Trouvé sur le site de Elbakin.net, cette nouvelle qui devrait enchanter les non anglophones. Une nouvelle traduction de la trilogie de Tolkien est sur le point de paraitre !
http://www.elbakin.net/tolkien/news/Des ... es-Anneaux

Des extraits sont en ligne et si vous avez un peu de temps et une édition du SdA sous la main amusez vous à comparer, c'est assez surprenant... et je vais donc certainement prendre plaisir à relire (encore une fois) cette trilogie :D
Il n'y a pas que D&D dans la vie...
La carte de TREGOR
Du matos pour Bitume
Avatar de l’utilisateur
pelon
Administrateur du site
Messages : 5557
Inscription : dim. 24 août 2014 15:04
Localisation : Palaiseau 91

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par pelon »

j'attendais ça depuis longtemps,
quand on relit et qu'on fait attention, on remarque des tas d'expression anglaises qui ont été repris tel quel plutôt que mettre la version équivalente en français.
"lovecraft au d20 ça me parle autant que du coca dans le vin"
myvyrrian a écrit : T'as tort. Tu n'imagines pas à quel point ça met dans l'ambiance...
La Moitié a écrit :cette histoire de taille, moi ça me tarabuste vraiment
ma création JDR, Western (96 page N&B, prix coutant : 4.42€)
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73511.html
pdf gratuit :
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73541.html
Avatar de l’utilisateur
Khalia
Icône du flood
Messages : 1253
Inscription : dim. 24 août 2014 17:24
Localisation : Agen

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par Khalia »

Sans compter les erreurs concernant les noms de certains Hobbits qui celon les instruction ne devaient pas être francisés ! Ce qui fait que L'on se retrouve avec un personnage qui un nom différent d'une œuvre à l'autre Bilbo Baggins dans Bilbo le Hobbit devient Bilbon Sacquet dans la Trilogie ! ^^
Image
Avatar de l’utilisateur
darius
Chasseur de Chimères
Messages : 11
Inscription : sam. 20 sept. 2014 19:35
Localisation : Quimper

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par darius »

La nouvelle traduction est sortie, je viens de la mettre en rayon aujourd'hui.
Avatar de l’utilisateur
Khalia
Icône du flood
Messages : 1253
Inscription : dim. 24 août 2014 17:24
Localisation : Agen

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par Khalia »

La classe !
Image
Avatar de l’utilisateur
Khalia
Icône du flood
Messages : 1253
Inscription : dim. 24 août 2014 17:24
Localisation : Agen

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par Khalia »

Pour ma part je viens juste de me la procurer, y a-t-il des retours de ceux qui l'ont lu ?
Image
Avatar de l’utilisateur
pelon
Administrateur du site
Messages : 5557
Inscription : dim. 24 août 2014 15:04
Localisation : Palaiseau 91

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par pelon »

je n'ai lu que la nouvelle trad de Bilbo,
et oui c'est mieux.
"lovecraft au d20 ça me parle autant que du coca dans le vin"
myvyrrian a écrit : T'as tort. Tu n'imagines pas à quel point ça met dans l'ambiance...
La Moitié a écrit :cette histoire de taille, moi ça me tarabuste vraiment
ma création JDR, Western (96 page N&B, prix coutant : 4.42€)
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73511.html
pdf gratuit :
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73541.html
Avatar de l’utilisateur
NURTHOR
Chasseur de Chimères
Messages : 454
Inscription : dim. 14 sept. 2014 15:53

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par NURTHOR »

darius a écrit :La nouvelle traduction est sortie, je viens de la mettre en rayon aujourd'hui.
On peut te la commander à ta boutique par internet?
"Il vient une heure où protester ne suffit plus, après la philosophie, il faut l'action, la vive force achève ce que l'idée a ébauché." V. HUGO
Avatar de l’utilisateur
djim
Chasseur de Chimères
Messages : 98
Inscription : sam. 13 sept. 2014 20:52
Localisation : Terre

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par djim »

Je viens de finir le tome 1 du SdA (mon préféré) nouveau ; la traduction semble de très bonne qualité, plus élégante.
Avatar de l’utilisateur
darius
Chasseur de Chimères
Messages : 11
Inscription : sam. 20 sept. 2014 19:35
Localisation : Quimper

Re: Une nouvelle traduction du SdA

Message par darius »

Nurthor, désolé, le magasin où je bosse ne fait pas de vente en ligne.
Répondre

Revenir à « Discussions autour du ciné, des livres, des jeux vidéo »